inkl. deutsch - niederl. Grenze 


Besondere Grenzverläufe in Europa:

 

a. Städte in zwei Ländern (externe Links!) :

Frankfurt/Oder (D) - Slubice (PL)

Guben (D) - Gubin (PL)

Forst/Lausitz (D) - Zasieki (PL)

Görlitz (D) - Zgorzelec (PL)

Zinnwald-Georgenfeld (D) - Cinovec (CZ)

Cieszyn (PL) - Ceský Tesín (CZ)

Rheinfelden (Baden) (D) - Rheinfelden (CH)

Laufenburg (D) - Laufenburg (CH)

Konstanz (D) - Kreuzlingen (CH)

Lucelle (F) - Lucelle (CH)

Simbach am Inn (D) - Braunau am Inn (A)

Neuhaus (D) - Schärding (A)

Gorizia (I) - Nova Gorica (SLO)

Bad Radkersburg (A) - Gornja Radgona (SLO)

Ruse (PYCE) (BG) - Giurgiu (RO)

Gmünd- (A) - Ceské Velenice (CZ)

Lauterbourg (F) - Neulauterburg (D)

Großrosseln (D) - Petite Rosselle (F)

Kleinblittersdorf/Saar (D) - Grosbliederstroff (F)

Strasbourg (F) - Kehl/Rhein (D)

Menen (B) - Halluin (F)

Wervik (B) - Wervicq Sud (F)

Comines/Komen (B) - Comines (F)

Mouscron (Moeskroen) (B) - Tourcoing (F)

Erquelinnes (B) - Jeumont (F)

Stoubach (B) - Stupbach (D)

Hendaye (F) - Irún (E)

Haparanda (S) - Tornio (FIN)

Valga (EST) - Valka (LV)

Komárno (SK) - Komárom (H)

Esztergom (H) - Stúrovo (SK)

Scheibenhardt (D) - Scheibenhard (F)

Echternach (L) - Echternacherbrück (D)

Mondorf-Les-Bains (L) - Mondorff (F)

 

Niagara Falls, Ont. (CA) - Niagara Falls, NY (US)

Nogales, AZ (US) - Nogales (MX)

Laredo, TX (US) - Nuevo Laredo (MX)

Tecate, CA (US) - Tecate (MX)

Nach dem evtl. Besuchen der externen Links bitte nicht vergessen, zu dieser Site zurückzukehren!!

b. Enklaven / Exklaven:

Campione d'Italia: italienische Exklave auf Schweizer Gebiet bei Lugano (CH)

Büsingen/Hochrhein: deutsche Exklave auf Schweizer Gebiet: gehört zu Baden-Württemberg, Währung ist aber Schweizer Franken. Fotos von Büsingen und Umgebung hier!!

Kleinwalsertal: gehört zu Oesterreich, ist aber nur von Deutschland aus zu erreichen.

Jungholz/Tirol: Oesterreichisches Dorf in den Alpen, aber nur von deutscher Seite zu erreichen; deutsches Zollanschlussgebiet.

Flughafen Basel-Mulhouse: Der Basler Flughafen liegt auf franz. Gebiet ausserhalb des Staatsgebietes der Schweiz, und nennt sich Euro-Airport Basel (=CH), Mulhouse (=F), Freiburg (=D)

Die Bundesstrasse 258 (Aachen - Monschau - Koblenz) führt im Bereich Konzen - Roetgen ein kurzes Stück durch Belgien. Dieses Gebiet ist von Belgien aus nicht zu erreichen auf normalen Wegen, und hat keinen Anschluss ans belgische Strassennetz. Fotos von der B258 hier!!

Die niederl. Fernstrasse N274 (Heerlen/Brunssum - Roermond) führt nördl. von Brunssum bis Koningsbosch auf ca. 5 km über deutsches Gebiet. Diese (ehem. 'zollfreie') Strasse hat keine Verbindung zum deutschen Strassennetz, und durchquert 'kreuzungsfrei' die Gemeinde Selfkant im Kreis Heinsberg (NRW).

Llivia (E): katalonische Exklave auf franz. Gebiet in den Pyrenäen. (www.llivia.com)

Die ungarische Stadt Sopron (dt. Ödenburg) ist von drei Seiten von oesterreichischem Gebiet umgeben und nur über die Fernstrasse 84 zu erreichen. Entfernung zur Grenze ab Sopron: Richtung Norden 8 km, Süden 7,5 km und westlich 6 km. Zudem ist die Stadt (auch Strassen- und Ortsschilder) zweisprachig ungarisch/deutsch. Meine Fotos aus Sopron hier!!

Die tschechische Kleinstadt mit dem deutschen Namen 'Varnsdorf' grenzt im Norden und Westen direkt an Deutschland (Sachsen).

Die tschechische Stadt(Deutsch 'Asch') liegt in einem ca. 6 km schmalen Korridor eingeklemmt zwischen Fichtelgebirge (Bayern) und Vogtland (Sachsen) ist vom Rest Tschechiens aus nur aus Richtung Cheb (dt. ehem. Eger) Süden zu erreichen.

Die türkische Stadt Istambul ist die einzige Stadt, die in zwei Kontinenen liegt: Europa und Asien.


c. Zweisprachige Orte:

Brussel / Bruxelles: die belgische Hauptstadt ist offiziell zweisprachig beschildert. (niederländisch / französisch)

Bautzen / Budysin (und die Lausitz): Neben Bautzen sind auch andere Orte der Lausitz im Osten der Länder Brandenburg und Sachsen/Niederschlesien zweisprachig. (deutsch / sorbisch )

Bozen / Bolzano (und Südtirol) zweisprachig beschildert deutsch und italienisch.

Biel / Bienne: der einzige Ort in der Schweiz, der zweisprachig (deutsch / französisch) beschildert ist.

Helsinki / Helsingfors: die finnische Hauptstadt (und der südliche Küstenstreifen), sowie Vaasa/Vasa und der westl. Küstenstreifen) sind meist zweisprachig finnisch und schwedisch.

Komárno: die südslowakische Stadt mit ungarischsprachiger Bevölkerungsmehrheit ist komplett zweisprachig ungarisch - slowakisch. Fotos von Komárno/Komárom hier!!

Entgegen langläufiger Meinung handelt es sich bei Luxembourg nicht um ein zweisprachiges Gebiet, das in die Liste mit den soeben genannten Orten passt. Luxembourg ist zwar mehrsprachig (letzebürgisch/französisch/deutsch) doch die Aufschriften, Strassen- und Hinweisschilder sind nicht konsequent zweisprachig, sondern mal in der einen, dann wieder in der anderen Sprache, sodass Kenntnisse in beiden Sprachen notwendig sind, wobei im Erscheinungsbild das Französische bei weitem überwiegt. Fotos aus Luxemburg hier!!


Deutsche Fernwegweiser

HIER
German trunk-road signs


Wer kennt weitere Orte dieser Art oder hat Fotos von den Grenzen dieser Orte?? Bitte schicken an Webmaster.
Auch für Fragen und Anmerkungen jeglicher Art.

Was Besucher über diese Site geschrieben haben: hier


Weitere LINKS zum Thema hier!

 


(c) by BK 2000/2001/2002/2003/2004/2005

All photos were taken by the webmaster or his named associates. Copyright (c) of all photos and texts by the webmaster. Pictures have not been collected on the web but are shown for the first time and exclusively on this site, unless marked "x". Webmaster does not have copyright for pictures marked "x".

This site is not related to or sponsored by companies or product names that accidently might appear on photo (background) Car license plates and faces have been made illegible where necessary.

This site is not related to any political group or party. This site does not question any existing borders or territories.

Webmaster is not responsible for contents of the linked sites, or effects/results that might arise from opening any proposed site. Opening an external site is for own risk. And so is using/reading this site.

Special thanks to J. Mahlow, J. Holl, T. Messer, H. ten Veen, U. Metz, Chr. Schmidt, Nicolas Höpfner and P. Hering for supplying me with and/or shooting photos for me.